スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
この記事のURL | スポンサー広告 | top ▲
Hiroko-chan
日本語は「続きを読む」で。

My Grandpa's sister is a really nice woman. She is very calm and interigent. I like her a lot. Since I was a baby, she took care of me as if I was her real granddaughter. Now she has to use wheelchair so she cannot go out easily. When I come back to my hometown, I usually visit her too. I talked a lot about my life in HK, and we had dinner together. But when my mom came to pick me up, I think she's got confused, she said, "good luck in HK Hiroko-chan,see u soon". Well,my mother's name is Hiroko, and my Father's sister's name is also Hiroko.So for her, I guess all the young girls in her family are Hiroko. Sorry my name is not Hiroko. It would have been a lot easier for her to remember names if I was Hiroko too. My neighbor also calls me Hiroko-chan sometimes. Should I name my daughter Hiroko so that they can remember easily? 私の祖父の姉は人当たりの良いご夫人です。物静かで知的な感じです。私もとても大好きです。私が赤ん坊の頃から本当の孫のように可愛がってくれました。今は車椅子生活を余儀なくされ、簡単に外出できない生活を強いられています。だからいつも実家に帰ったときは必ず彼女を訪ねます。香港での生活をたくさん話し、ご飯も一緒に食べました。だけど私の母が私を迎えにきたとき、多分混乱したのでしょうが、「香港で頑張ってねヒロコちゃん。またね。」といってくれました。
私の母の名は「ヒロコ」で、私の父の妹も「ヒロコ」です。だから彼女にとって親戚にいる若い女性はみんな「ヒロコ」なのかもしれません。「ヒロコ」でなくてごめんなさい。ヨウコがヒロコだったら名前を思い出すのにどんなに楽だったことか。お隣のおばちゃんも時々私のことを「ヒロコちゃん」と呼びます。私の娘の名はとにかく覚えやすさを優先すれば「ヒロコ」になるかもしれません・・・。>
スポンサーサイト
この記事のURL | people | comments(0) | trackbacks(0) | top ▲
Back | Top Page | Next
COMMENTS
top ▲
POST A COMMENT















管理者にだけ表示を許可する


top ▲
TRACK BACKS


FC2ブログユーザー専用トラックバックURLはこちら
top ▲
| Top Page |
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。